On pourrait croire que l’édition anglo-saxonne, qui est avantagée par une langue véhiculaire universelle, profite de cette position dominante pour traduire le plus possible d’oeuvres étrangères, sachant que sa chalandise est aux dimensions du monde. Eh bien non, pas du tout.
Les statistiques montrent que l’édition anglo-saxonne ne traduit que 1% du patrimoine étranger à la [...]
Le milieu intellectuel est agité en ce moment à propos d’une rumeur anonçant que le Ministère de la Culture et Google passeraient un accord pour la numérisation des documents de la Bibliothèque nationale.
On nous dit qu’il y a déjà Gallica, et qu’il ne faudrait pas confier cette tâche à des étrangers.
Je n’ai rien contre le [...]
On ne présente pas Fabrice Hadjaj, philosophe moraliste, poète et dramaturge. Le thème est la rencontre entre St Ignace de Loyola et St François-Xavier, puis la mission de ce dernier à Goa et au Japon. L’éditeur est Les Provinciales.
J’applaudis la trouvaille des marionnettes de Goa, bien dans le goût de Claudel, notre maître commun. L’ensemble [...]